Slides editáveis, Subsídios e materiais para fazer sua classe da EBD crescer mais. Tenha todo material necessário para a ESCOLA BÍBLICA DOMINICAL e Aula dinâmica.

Lição 01: Duas Importantes Mulheres na História de Um Povo (Subsídios)

Lição Adultos CPAD – 3º Trimestre 2024

Lição 01: Duas Importantes Mulheres na História de Um PovoComentário Exegético de Rute 4:13-22

O trecho final do livro de Rute (4:13-22) é rico em significados teológicos e históricos, culminando na linhagem de Davi e, eventualmente, de Jesus. A seguir, apresento um comentário exegético verso a verso, destacando duas palavras-chave em hebraico em cada verso, explicando seu significado e adicionando referências bíblicas e contexto. Tenho certeza que estes recursos vão te auxiliar a compreensão e aprofundamento na primeira lição do trimestre.


Rute 4:13 – Assim, Boaz tomou Rute, e ela lhe foi por mulher; e ele a possuiu, e o Senhor lhe concedeu que concebesse, e ela deu à luz um filho.

  • לקח (laqach): Significa “tomou” ou “pegou“. Esta palavra implica uma ação deliberada e legal, indicando que Boaz formalmente tomou Rute como esposa, um ato de responsabilidade e providência divina (cf. Gênesis 2:24).
  • הריון (herayon): Significa “concepção“. O texto atribui a concepção ao Senhor, enfatizando a intervenção divina. Esta palavra destaca a providência e bênção divina, um tema comum em outras narrativas de nascimento (cf. Gênesis 21:1-2, 1 Samuel 1:19-20).

Este versículo enfatiza a bênção de Deus na união de Boaz e Rute. A concepção é vista como um ato divino, o que era uma grande honra e um sinal de favor de Deus na cultura israelita.


Rute 4:14 – Então as mulheres disseram a Noemi: Bendito seja o Senhor, que não deixou hoje de te dar um remidor, e seja o seu nome afamado em Israel.

  • גאל (ga’al): Significa “remidor” ou “redentor“. Este termo é crucial na teologia da redenção em Israel, refletindo a função do parente remidor (cf. Levítico 25:25, Deuteronômio 25:5-10).
  • ברוך (baruch): Significa “bendito“. Usado aqui para louvar a Deus, é uma expressão comum de bênção e reconhecimento da ação divina (cf. Salmos 72:18-19).

As mulheres reconhecem a intervenção de Deus na vida de Noemi através do nascimento do neto, vendo Boaz como um remidor. Este versículo sublinha o papel comunitário na celebração das bênçãos divinas e na perpetuação da memória.


Rute 4:15 – Ele será restaurador da tua vida, e consolador da tua velhice; pois tua nora, que te ama, o deu à luz; ela, que é melhor para ti do que sete filhos.

  • משיב (meshib): Significa “restaurador”. Este termo sugere um retorno à plenitude ou renovação, especialmente relevante no contexto da viúva Noemi (cf. Salmos 23:3).
  • אוהב (ohev): Significa “ama”. A expressão do amor de Rute por Noemi é um tema central do livro, refletindo lealdade e hesed (amor fiel e misericordioso) (cf. Rute 1:16-17).

Este versículo exalta Rute e o impacto de seu amor e devoção. No contexto cultural, a comparação com sete filhos (um número de plenitude) ressalta a excepcionalidade de Rute.


Rute 4:16 – “E Noemi tomou o menino, e o pôs no seu colo, e foi sua ama.

  • חיק (cheq): Significa “colo“. Esta palavra denota intimidade e cuidado, frequentemente usada para descrever a relação de proteção e proximidade (cf. Isaías 66:12).
  • אמן (omen): Significa “ama” ou “cuidadora“. Noemi se torna uma cuidadora e educadora, mostrando um laço intergeracional significativo (cf. Gênesis 50:23).

A ação de Noemi sugere um novo começo e restauração familiar, com Noemi assumindo um papel importante na vida do neto, assegurando a continuidade da linhagem.


Rute 4:17 – “E as vizinhas lhe deram um nome, dizendo: A Noemi nasceu um filho; e chamaram o seu nome Obede; este é o pai de Jessé, pai de Davi.

  • שם (shem): Significa “nome“. Dar um nome é um ato de significação e profecia, e Obede significa “servo“, refletindo uma expectativa de serviço e devoção (cf. 1 Samuel 1:20).
  • עובד (Obed): Nome próprio que significa “servo” ou “adorador“. Este nome reflete a importância de serviço e devoção na cultura israelita (cf. Isaías 42:1).

O nome Obede conecta diretamente à linhagem davídica, essencial na teologia bíblica para traçar a genealogia messiânica (cf. Mateus 1:5-6).


Rute 4:18-22 – “Estas são, pois, as gerações de Perez: Perez gerou a Hezrom, E Hezrom gerou a Rão, e Rão gerou a Aminadabe, E Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom, E Salmom gerou a Boaz, e Boaz gerou a Obede, E Obede gerou a Jessé, e Jessé gerou a Davi.

  • תולדות (toledot): Significa “gerações” ou “descendência“. Este termo é crucial para entender as genealogias bíblicas e a continuidade da promessa divina (cf. Gênesis 5:1).
  • פרץ (Peretz): Nome próprio que significa “brecha” ou “ruptura“, filho de Judá e Tamar (cf. Gênesis 38:29), e representa a continuidade da promessa de Deus através da linhagem de Judá.

Palavras-chave (v.19-22):

  • חצרון (Hetzron): Nome próprio de um dos descendentes de Judá, implicando a continuidade da promessa (cf. Números 26:21).
  • דוד (David): Nome próprio, significa “amado“. Davi é central na teologia do Antigo Testamento como o rei ideal e o protótipo do Messias (cf. 1 Samuel 16:1).

A genealogia conecta Rute diretamente à linhagem davídica, enfatizando a fidelidade de Deus às suas promessas e o papel central desta família na história de Israel e na promessa messiânica. Estas conexões genealógicas são cruciais para a compreensão da narrativa bíblica como um todo, culminando na promessa messiânica em Jesus Cristo (cf. Mateus 1:1-16, Lucas 3:23-38).

O trecho de Rute 4:13-22 não apenas celebra o nascimento de Obede, mas também liga a narrativa pessoal de Rute e Noemi à grande história de redenção de Israel. As palavras-chave em hebraico e suas implicações teológicas sublinham a providência divina, a importância da lealdade e amor, e a continuidade da linhagem davídica que culmina em Jesus Cristo. A análise genealógica e contextualiza as promessas de Deus e a importância da linhagem para o cumprimento dessas promessas.


COMENTÁRIO EXEGÉTICO DE ESTER 7:1-7

O capítulo 7 do Livro de Ester narra o clímax da história, onde Ester expõe o plano de Hamã ao rei Xerxes, resultando na queda de Hamã. A seguir, apresento um comentário exegético verso a verso, destacando duas palavras-chave em hebraico em cada verso, explicando seu significado e adicionando referências bíblicas e contexto.


Ester 7:1 – “Veio, pois, o rei com Hamã para beber com a rainha Ester.

  • המלך (hamelekh): Significa “o rei“. O rei mencionado aqui é Assuero (Xerxes I), que governou o Império Persa de 486 a 465 a.C. O papel do rei é central nesta narrativa, pois ele detém o poder de vida e morte.
  • לשתות (lishtot): Significa “beber“. Beber vinho em banquetes era uma prática comum na corte persa, simbolizando luxo e poder. Referências a banquetes são frequentes no livro de Ester (cf. Ester 1:3, 5; 5:4-5).

Este versículo prepara o cenário para o banquete onde Ester fará seu pedido crucial ao rei. A cultura persa valorizava grandemente os banquetes, que eram ocasiões de decisões importantes.


Ester 7:2 – “Disse também o rei a Ester, no segundo dia, no banquete do vinho: Qual é a tua petição, rainha Ester? E ser-te-á concedida; e qual é o teu desejo? Até metade do reino se te dará.

  • בקשה (bakashah): Significa “petição“. Esta palavra é importante pois denota um pedido formal que pode envolver risco, como no caso de Ester aproximando-se do rei sem ser convocada (cf. Ester 5:3).
  • משתה (mishteh): Significa “banquete“. O termo é repetido para enfatizar o contexto em que a revelação de Ester ocorrerá. Banquetes eram eventos significativos para revelações e decisões (cf. Ester 1:5, 2:18).

O rei repete sua oferta generosa a Ester, criando uma atmosfera de suspense e antecipação. O segundo banquete mostra a paciência e estratégia de Ester em abordar seu pedido delicado.


Ester 7:3 – “Então respondeu a rainha Ester, e disse: Se achei graça aos teus olhos, ó rei, e se bem parecer ao rei, dê-se-me a minha vida, eis a minha petição, e o meu povo, eis o meu desejo.

  • חיים (chayim): Significa “vida“. Ester pede pela sua vida e pela vida de seu povo, destacando a gravidade da situação. A palavra “vida” aqui é crucial pois contrapõe o decreto de morte contra os judeus (cf. Ester 3:13).
  • עם (am): Significa “povo“. Ester revela sua identidade e associa sua sorte à do seu povo, mostrando solidariedade e coragem. O termo “povo” é central na narrativa de redenção coletiva (cf. Êxodo 3:7).

Ester revela seu pedido ao rei, expondo a ameaça à sua vida e à vida de seu povo. Sua abordagem cuidadosa e humilde visa garantir a simpatia e ação do rei.


Ester 7:4 – “Porque fomos vendidos, eu e o meu povo, para sermos destruídos, mortos e aniquilados. Se ainda por servos e por servas fôssemos vendidos, calar-me-ia; ainda que o opressor não compensa o dano do rei.

  • נמכרנו (nimkarno): Significa “fomos vendidos“. Ester usa esta palavra para destacar a traição e o complô financeiro contra os judeus. A venda de pessoas em escravidão era um conceito familiar (cf. Gênesis 37:27-28).
  • להשמיד (lehashmid): Significa “destruir“. Ester usa uma tríade de verbos fortes (“destruir”, “matar” e “aniquilar”) para enfatizar a severidade da ameaça. Este termo é usado em contextos de destruição total (cf. Deuteronômio 7:2).

Ester destaca a magnitude do perigo, argumentando que a aniquilação de seu povo é uma perda irreparável, maior do que qualquer compensação financeira ao rei.


Ester 7:5 – “Então falou o rei Assuero, e disse à rainha Ester: Quem é esse, e onde está esse cujo coração o instigou a fazer assim?

  • מי (mi): Significa “quem“. A pergunta do rei é direta e retórica, demonstrando surpresa e indignação. Esta palavra evoca um confronto iminente (cf. 2 Samuel 12:7).
  • הוא (hu): Significa “ele“. O pronome pessoal é usado para identificar diretamente o culpado, aumentando a tensão narrativa.

A reação do rei indica que ele não estava ciente das implicações totais do decreto de Hamã. Este versículo prepara a cena para a identificação e condenação de Hamã.


Ester 7:6 – “E disse Ester: O adversário e inimigo é este mau Hamã. Então Hamã se perturbou perante o rei e a rainha.

  • איש צר (ish tsar): Significa “adversário” ou “inimigo“. Ester identifica Hamã explicitamente, usando termos que destacam sua maldade. Adversário é um termo frequentemente associado a inimigos de Israel (cf. Salmos 143:12).
  • רע (ra): Significa “mau” ou “perverso“. Ester caracteriza Hamã como fundamentalmente maligno, enfatizando sua traição e intenção de destruição (cf. Gênesis 6:5).

Ester finalmente expõe Hamã, resultando em sua perturbação. A acusação direta no contexto de um banquete real torna impossível para Hamã escapar da condenação.


Ester 7:7 – “E o rei, no seu furor, se levantou do banquete do vinho e foi para o jardim do palácio; e Hamã se pôs em pé para rogar por sua vida à rainha Ester, porque viu que já o mal lhe era determinado pelo rei.

  • חרון (charon): Significa “furor” ou “ira“. A reação do rei é intensa e imediata, mostrando sua indignação. Este termo é usado para descrever a ira divina e real (cf. Êxodo 32:12).
  • חיים (chayim): Significa “vida“. Hamã, agora pedindo por sua vida, mostra a inversão de sua situação e a justiça iminente. A busca pela preservação da vida é um tema recorrente (cf. Gênesis 19:17).

O rei se retira para processar a acusação, enquanto Hamã, em pânico, implora por sua vida a Ester. Este versículo destaca a reviravolta e a inevitabilidade da queda de Hamã.


Ester 7:1-7 narra um dos momentos mais dramáticos do livro, onde a coragem e sabedoria de Ester levam à exposição e condenação de Hamã. As palavras-chave em hebraico sublinham a gravidade das acusações e a intensidade das emoções envolvidas. O contexto histórico, cultural e teológico enfatiza a providência divina e a justiça contra os inimigos do povo de Deus. A narrativa demonstra como Deus utiliza pessoas e circunstâncias para proteger e salvar Seu povo, um tema fundamental em toda a Bíblia.

 

 

 

Saiba mais em Gospel Trends
Autor: Costa, Silvio

 

 

Seu comentário...

GRÁTIS! PARTICIPE E RECEBA SUBSÍDIOS DA LIÇÃO BÍBLICA (ADULTOS)
SAIBA MAIS, CLIQUE AQUI

Este site usa cookies para melhorar sua experiência. Vamos supor que você está de acordo com isso, mas você pode optar por não participar, se desejar. Aceitar Consulte mais informação

CLIQUE AQUI
Olá! Como posso te ajudar hoje?
NOVIDADES DO DIA !!!
Olá! Seja bem-vindo (a)....

✏️🔍Acesse no Portal EBD Interativa: https://ebdinterativa.com.br/shopping

✅ Livros / Cursos / Slides / Certificados

Confira as ofertas de hoje...